Una de las cosas más básicas en un idioma son las fechas. Y el vocabulario para referirse a ciertos días en específico son aspectos escenciales de cualquier idioma. Aquí les dejo algo de vocabulario y conceptos de fechas y días (kanjis incluídos) en japonés. Para aquellos que planeen regalar un bonito regalo de cumpleaños a alguna japonesita linda que encuentren por ahi…
Dias de la semana
Lunes – 月曜日
Se pronuncia «getsuyoobi» y se escribe en hiragana げつようび.
Martes – 火曜日
Se pronuncia «kayoobi» y se escribe en hiragana かようび.
Miercoles – 水曜日
Se pronuncia «suiyoobi» y se escribe en hiragana すいよおび.
Jueves – 木曜日
Se pronuncia «mokuyoobi» y se escribe en hiragana もくようび.
Viernes – 金曜日
Se pronuncia «kinyoobi» y se escribe en hiragana きんようび.
Sabado – 土曜日
Se pronuncia «doyoobi» y se escribe en hiragana どようび.
Domingo – 日曜日
Se pronuncia «nichiyoobi» y se escribe en hiragana にちようび.
Días del mes
1日 ついたち »tsuitachi» Dia primero
2日 ふつか »futsuka» Dia segundo
3日 みっか »mikka» Dia tercero
4日 よっか »yokka» Dia cuarto
5日 いつか »itsuka» Dia quinto
6日 むいか »muika» Dia sexto
7日 なのか »nanoka» Dia septimo
8日 ようか »yooka» Dia octavo
9日 ここのか »kokonoka» Dia noveno
10日 とおか »tooka» Dia décimo
11日 じゅういちにち »juuichinichi» Dia decimo primero
12日 じゅうににち »juuninichi» Dia decimo segundo
13日 じゅうさんにち »juusannichi» Dia decimo tercero
14日 じゅうよっか »juuyokka» Dia decimo cuarto
15日 じゅうごにち »juugonichi» Dia decimo quinto
16日 じゅうろくにち »juurokunichi» Dia decimo sexto
17日 じゅうしちにち »juushichinichi» Dia decimo séptimo
18日 じゅうはちにち »juuhachinichi» Dia decimo octavo
19日 じゅうくにち »juukunichi» Dia decimo noveno
20日 はつか »hatsuka» Dia vigésimo
21日 にじゅういちにち »nijuuichinichi» Dia vigesimo primero
22日 にじゅうににち »nijuuninichi» Dia vigesimo segundo
23日 にじゅうさんにち »nijuusannichi» Dia vigesimo tercero
24日 にじゅうよっか »nijuuyokka» Dia vigesimo cuarto
25日 にじゅうごにち »nijuugonichi» Dia vigesimo quinto
26日 にじゅうろくにち »nijuurokunichi» Día vigésimo sexto
27日 にじゅうしちにち »nijuushichinichi» Dia vigésimo séptimo
28日 にじゅうはちにち »nijuuhachinichi» Dia vigésimo octavo
29日 にじゅうくにち »nijuukunichi» Dia vigésimo noveno
30日 さんじゅうにち »sanjuunichi» Dia trigésimo
31日 さんじゅういちにち »sanjuuichinichi» Dia trigesimoprimero
Cabe resaltar que los primeros diez díaz, así como el catorce, el veinte y el veinticuatro, no tienen relación con la pronunciacion común que se le da a los números en japones, y tampoco tienen la terminación «nichi» (que significa día).
Meses
1月 いちがつ »ichigatsu» Enero
2月 にがつ »nigatsu» Febrero
3月 さんがつ »sangatsu» Marzo
4月 しがつ »shigatsu» Abril
5月 ごがつ »gogatsu» Mayo
6月 ろくがつ »rokugatsu» Junio
7月 しちがつ »shichigatsu» Julio
8月 はちがつ »hachigatsu» Agosto
9月 くがつ »kugatsu» Septiembre
10月 じゅうがつ »juugatsu» Octubre
11月 じゅういちがつ »juuichigatsu» Noviembre
12月 じゅうにがつ »juunigatsu» Diciembre
Semanas (y un poco más de los meses y los días)
En relación a las semanas, tenemos lo siguiente muy útil tambien:
せんしゅう «senshuu» La semana pasada
こんしゅう «konshuu» Esta semana
らいしゅう «raishuu» La próxima semana
さらいしゅう «saraishuu» En dos semanas
Lo mismo para los días:
おととい «ototoi» Antier
きのう «kinoo» Ayer
きょう «kyoo» Hoy
あした «ashita» Mañana
あさって «asatte» Pasado mañana
Y los meses:
せんげつ «sengetsu» El més pasado
こんげつ «kongetsu» Este més
らいげつ «raigetsu» El próximo mes
さらいげつ «saraigetsu» En dos meses
Así que ahora podemos decir nuestra fecha de cumpleaños que en mi caso sería:
6月22日 ろくがつにじゅうににち «rokugatsu nijuuninichi» O sea: 22 de Junio (el més va antes que el día en japonés)
Y la pregunta que queríamos en un principio sería ¿Cuando es tu cumpleaños?
Esto sería:
おたにょうびはいつですか
«Otanyoobi wa itsu desu ka?»
Entonces si la chica nos contesta:
きょうです
«Kyoo desu»
Significa que es hoy y pues espero que tengan dinero para comprar un regalo inmediatamente.
じゃあ!
Muchas gracias!
Arigatou (:
ありがとう!
Pregunta, allá en Japón se escribe por ejemplo Viernes 18 de Septiembre del 2015 o sólo 2015/9/18 ??
Muy buen artículo. Felicidades.
Faltaría poner como se dice : este año, año pasado, próximo año, etc
En el caso de preguntar sobre el cumpleaños es: 「おたんじょうび」 por lo demas おつかれ~
Cierto. Gracias por el comentario.
Por favor: Diciembre 13 1981 en japones